logo
帳號 密碼

留言注意事項:

一、臺灣與中國大陸源自同一祖先,但如今實際是兩個主權各自獨立的不同國家,如同英國與美國般。這是我的國家認同。未來不再對任何政治問題作回應,不喜歡可以不要來。就算那天亡國了,把我槍斃了也不改立場。

一、留言內容,請盡量與文史哲有關。

一、版主有權刪除任何不妥留言,不妥之定義,由版主自行定奪。

一、請不要在留言板留下個人資料,如mail等,請自己保護好個人隱私。

目前在  第49頁,共482則留言,計49頁 我要留言

2015-07-15 13:12:46 左传 昭公八年
文末:“及胡公不淫,胡周賜之姓,使祀虞帝。臣聞盛德必百世祀。”是否为“及胡公不淫,故周賜之姓,使祀虞帝。臣聞盛德必百世祀。”
經
刘晓辉
2015-07-21 00:19:03 已訂正
非常感謝
請繼續批評指教

2015-07-12 23:11:16 左傳   襄公十七年
左師為己短策,苟過華臣之門,必聘。
「必聘」,是否「必騁」?
smile
小麥
2015-07-20 19:13:35 版主回覆:

已訂正
非常感謝
請繼續批評指教

2015-07-12 18:59:37 國語
季桓子穿井獲羊
標題誤作
叔孫穆子不以貨私免
史
2015-07-20 19:07:08 版主回覆:

已訂正
非常感謝
請繼續批評指教

2015-07-12 18:35:22 國語吳語
趙王句踐命諸稽郢行成於吳
應爲
越王句踐命諸稽郢行成於吳
史
2015-07-20 19:04:13 版主回覆:

已訂正
非常感謝
請繼續批評指教

2015-07-11 17:00:21 左傳   襄公十四年
「謂我諸戎是四嶽之裔冑也」之「冑」,應爲「胄」吧。
冑,爲甲冑。
胄,爲子胄,裔胄。
二字相異也。
裡面還有其他篇章也有此誤,記憶中如「禮記」裡,不過之前忘了應告知吾子而已。
smile
小麥
2015-07-21 16:18:31 版主回覆:

已訂正
非常感謝
請繼續批評指教

2015-07-09 22:25:25 左傳   襄公九年
「享,嘉之會也」,是否應爲「亨,嘉之會也」?
smile
小麥
2015-07-10 20:49:51 版主回覆:

已訂正
非常感謝
請繼續批評指教

2015-07-04 23:31:43 关于古文觀止中桃花源記有俩个问题

【晉太原中】还是【晉太元中】

【欣然親往】还是【欣然規往】
smile
yhd2128
2015-07-06 11:13:27 版主回覆:

太元,晉孝武帝年號。晉朝無太原年號。
規往,規畫前往。

謝謝。請繼續批評指教。

2015-06-11 12:50:05 左传 昭公二十年
齊侯疥,遂痁,期而不瘳,諸侯之賓問疾者多在。梁丘據與裔款言於公曰:
此处的"裔款",后面的是
曰:「據與欵謂寡人能事鬼神,故欲誅于祝、史,
两个款字不一致,请确认。
經
凤翔于雍
2015-06-11 18:02:01 版主回覆:

款與欵通用,不只此篇,不只此字,本網部分文章有此現象,是個人私心,希望正體俗體異體能夠兼存。

謝謝
請繼續批評指教

2015-06-10 09:20:54 本人學識淺薄,只問下“歐陽修”的“修”是否不爲“脩”?
其他
尹杉
2015-06-10 19:21:51 版主回覆:

此問題也頗困擾我一段時間。
從小學到高中,所有的課文都是「修」。
直到讀了史書,竟然有脩。不同年代的史書(百衲本),不同的修,脩字。
名字應是獨一無二的。如果能找到歐陽修親筆的題字,應該就是答案了。
可惜,歐陽修不像蘇東坡有書法作品流傳。

困擾一段時間後,我發覺,管他脩還修。
重點是歐陽文忠公的風範與學問,是吾人所欽仰的。

請繼續批評指教

2015-06-06 14:37:26 这里真是一个好地方,让每个人都有机会品读国学经典。这种“述而不作”的做法,我很赞同,可以让我们不同层次的人读起来都有各自的现实体会。
smile
张宇

第一頁 | 上一頁   45  46  47  48  49